Parisiangossip

parisienne dans la ville...Gossip et compagnie ...Who am I ? I'll never tell

20 avril 2009

un petit cours d'anglais : up or down ?

Pour répondre à un ami - mais ça peut servir à tout le monde !

J'aurais qq questions en anglais :
Je cherche a savoir le sens exact des expression to be down to/for et to
be up to/up

1. to be down for
I'm down for Christian's bday party.
que cela signifie-t'il exactement ?
C'est pareil que I am good to go to Christian's bday ?

TO BE DOWN FOR  - ça veut dire être inscrit pour , mais plutôt dans l'expression "I'm down for the 100-mile race" ou eventuellement "I'm down for bringing wine to Christian's bday".

"I'm good to " - jamais !

à ne pas confondre avec "I'm done for " - je suis perdu !



2. to be down to
je crois que ca n'existe que ds l'expression ' to be down to earth" non?

to be down to earth , oui, mais aussi I'm down to my last euro - il ne me reste que 1 euro

I know the subject down to the ground - à fond

It's down to you : c'est à toi de jouer

I'm down on John - j'ai une dent contre John

aussi to go down - tomber en panne

to be down - avoir le cafard

to be down with flu - être au lit avec la grippe

I'm down on my luck - je suis dans une période de malchance

to down one's glass : vider son verre


3 to be up to
etre suffisament bon pour ?
he is not up to this job ?

oui, être à la hauteur dans "he's up to this job" ou "I'm up for it" (je suis prêt)

mais "he's up to something" - il mijote quelque chose

"he's got something up his sleeve" - il a quelque chose en réserve"

Posté par annebenedicte à 19:12 - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Commentaires

YES

Super interessant! Merci

Posté par Franck, 21 avril 2009 à 00:47

Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=539818&pid=13454272

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :